潮英语:整天宅家脑子发霉 宅用英语怎么说(双语)

发布时间:2022年08月08日
       现在网络越来越发达, 足不出户就能与外界联系。因此, 一批批的新御宅男和御宅女早就被招募进来了。无论是在线淘宝还是坐拥二次元, 都不是国内人士的专属。今天英国绅士来告诉你家怎么用英文表达,

但是世界那么大, 你应该出去走走, 不然脑子烂了, 你会单身一辈子, 所以你不能怪任何人。呆在家里棕熊 (1) Indoorsy 呆在家里是一个形容词。这个词在很多词典里都找不到, 但确实是一个非常地道的表达方式。 Indoors指的是indoors, 后缀y构成一个indoors形容词, 表示你不喜欢出门, 但更喜欢待在室内。反之, outdoor就是outdoor, 加y就是outdoory, 表达了对户外的热爱。潘妮:嗯, 只是所有的物理学家都知道室内是苍白的。我认识的所有物理学家都是书呆子, 脸色苍白。 (The BigBang Theory)肯尼萨非常喜欢宅在家里的人, 因为他最讨厌旅行。肯是个书呆子, 因为他讨厌旅行。并在室内后面添加男人/女人以形成 indoorman/indoorwoman的意思是御宅族和御宅族。宅在家里的人(二)关门不愿与人交流, 宅在家里 1.被困在家里(或室内)的人(因病或天气等原因);躺在床上生病的人。 2. 孤独者, 异类。在美式英语中, 常指有社交恐惧症、害羞、不愿与人交流、整天呆在家里的人。例如自从他的妻子死后, 这个男人就变成了闭嘴。自从妻子去世后, 这个男人就成了孤家寡人。例如Shehasbeenshut-infoaewdays。这几天她一直在家里生病。例如Sonowwhat, Ibecomeshut-in?所以我必须永远隐藏?宅女(3)宅在家里 记得我们的英语老师总是在假期后问:whatdidyoudoinholiday?那么童鞋们总会说:Ijuststayathome。什么都不做, 不出门, 呆在家里。例如我会留在家里。
       我宁愿呆在家里。
       例如不, 我宁愿呆在家里。不, 我宁愿呆在家里也不愿出去散步。例如Shelikestostayath我, butherhusbandisabitofagaydog。她喜欢呆在家里, 但她的丈夫有点社交生活。居家土包子 (4) Homebody like home people 和上面的室内男人/室内女人有相似的含义。同时, 他的妻子娇小、安静、完整。她甚至不喜欢出去吃饭。而她, 纤细文静, 完全是个宅女, 甚至不喜欢和朋友出去吃饭。例如几年前, Johndidabitofsoul-searchinginhitravels, butnowhe'sgotakidandismoreofahomebody.John 在几年前旅行时也做了一些自我反省。但现在他有了孩子, 他完全是个书呆子。
       例如不, 我不想。我是家庭主妇。你知道当我们见面的时候。
       不, 我不想去。我是一个家庭情人, 当你认识我时你就知道了。家里的沙发(5)Couchpotato土豆沙发/Mousepotato net bug CouchpotAto指的是那些拿着遥控器蜷缩在沙发上, 跟着电视节目, 除了在沙发上看电视什么都不做的人。电视迷可以这么说。 Mousepotato指的是长期坐在电脑前的人, 指的是那些花费大量时间使用电脑或上网的人, 也可以说是电脑迷/网虫。例如周末你就是这样的沙发土豆!一到周末就躺着看电视!例如首先, 我的丈夫变成了马铃薯, 现在我的丈夫变成了老鼠马铃薯。我丈夫一开始是个电视迷,

现在我儿子是个电脑迷。 (来源:沪江英语)